True Colors Every Little Thing Romanized and translated by Grace Houser -------------------------------------------------------------------------------- Tesaguri de bell wo tomete Nanda ka kibun ga saenai Hontou wa hitsuyou na no? Tsugou no ii onna dakara? == I groped for my pager to turn it off For some reason my mood isn't clear Is this really necessary? Is it because I'm convenient? Yuube no kyanseru datte Myou ni ayashii kehai Nee honne wo kikasete! == When you cancelled last night It seemed sort of suspicious Hey, please tell me your true intentions! Kono genjitsu kowashitai no Ki ga tsuitara Furimawasarete iru Itsumo naraba tsuyogaru kedo Kyou no watashi anata ga omou hodo Tsuyoku nai == Do you want to destroy the facts? When you realize it, it'll be abused I always pretend to be strong But today I'm not as strong as you thought I was Tomodachi mo takusan ite Kanpeki hitomehore shiteta Fudan wa nimaime na no ni Watashi no mae de sanmaime == I have a lot of friends It was totally love at first sight Usually it's the second time For me it had always been the third time Waratte gomakasanaide Ai ga samenai uchi ni Nee honne wo kikasete! == Please don't laugh and try to fool me Before my love cools Hey, please tell me your true intentions! Suki na hito ni awasenai to Omottetemo kekkyoku wa matteru Sukoshi gurai sokubaku shite! Kyou no watashi anata ga omou hodo Tsuyoku nai == I think I don't' belong with the one I love But in the end I'll wait Show a bit of restraint! Today I'm not as strong as you thought I was Yuube no kyanseru datte Myou ni ayashii kehai Nee honne wo kikasete! == When you cancelled last night It seemed sort of suspicious Hey, please tell me your true intentions! Kono genjitsu kowashitai no Ki ga tsuitara Furimawasarete iru Itsumo naraba tsuyogaru kedo Kyou no watashi anata ga omou hodo Tsuyoku nai == Do you want to destroy the facts? When you realize it, it'll be abused I always pretend to be strong But today I'm not as strong as you thought I was