teenage dream by DEEN and also by ZARD Romanized by: Akasaka Translated to English by Yoshino Yuko and Kennedy For the purpose helping fans of Japanese music and to further the learning of the english language for the Japanese foreign exchange students in America and the students studying the Japanese language. ENG TRANS ver 1.0 Maintained by the ASUNARO CLUB: http://home.inreach.com/asunaro/ =============================================== itsumo aitsu no tonari de warau kimi wo miteta furui kousha no kishimu rouka de yume wo katari tokai ni itte mo zutto nakama de iyou to yakusoku shita yo ne mou aitsu no koto de nakunayo == I always watch your smile. But it's always at my friend. We talked about our dreams at the floor in the old school building. We promised each other that if you go to a big city, we will be friends forever. And I said, "Don't cry because of my friend". Teenage dream wasure kaketeta nanika wo mitsuke ni ikou yo yume wo sagashi ni kita hazu datta jya nai KIRAKIRA shiteta ano toki no hitomi ni modotte == Teenage dream Let's go find out something which we almost forgot. We are planning to look for a dream when your shiny eyes return. nanimo iwanakute mo kimi no kimochi wa wakatteiru yo aitsu wa ii yatsu sa kitto mirai ni nayanderun darou It's gonna try akiramenai de yagate ame mo tokeru ikiru no ga heta demo ii jya nai waratte iyou == I know what you are thinking about, even if you don't say anything. My friend is nice. My friend should worry about the future. It's gonna try. Don't give up. It's about time the rain should stop. Let's laugh even if we are not good at life. Teenage dream kakegae no nai kimi dakara kegasarenai de ite hoshii onaji kimochi wo daite modoranai tsumori de namida misezu ni ha wo kuishibatte kita jya nai ka == Teenage dream You are the only you. Don't let things get to you. You did the best to keep your same feelings. You were biting hard to keep yourself from crying. Teenage dream kisetsu ga sugite mo kokoro no naka wa ano toki no mama de daremo iwanakatta kedo... yume o te ni shitara mata sannin de itsuka ano machi ni kaerou == Teenage dream Even if the seasons have past. My mind still remains. If three of us reach our dreams. Let's go back to our hometown. This is a secret that I never told to anyone.