Konbini (Convenience Store) by Saruganseki Romanized by Grace Houser Translated to English by Yoshino Yuko and Kennedy For the purpose helping fans of Japanese music and to further the learning of the english language for the Japanese foreign exchange students in America and the students studying the Japanese language. ENG TRANS ver 1.0 ============================================== Chikaku no konbini de Mayonaka sugi ni deatta Arai gami no kimi ni boku wa koi shita no sa Namae sae shiranai Hitomebore nado shichatte Ano hi kara boku wa Every day kayotteru yo == I met you at the convenience store around midnight. While your hair was wet, I fell in love with you. I don't even know your name. It was love at first sight. Since I saw you that day. Every day, I go to the convenience store. Zasshi tachiyomi shinagara Kuru no wo matta kedo Konya mo hitori nikuman wo Tabenagara kaeru yo == While I was reading the magazine, I have been waiting for you to come in. Tonight I am alone. As I am eating "nikuman". I then decide to go back home. Sou iu koi mo ii tte Nazeka omou no sa Itoshii kimochi ga kimi ni todokanakutatte == Even if my feeling of love can't reach you. I think it's possible for This kind of love.   Baakoodo no oto ga Reji kara kikoeru tabi ni Boku wa furikaette setsunaku narun da Hitsuyou no nai kopii wo Nan mai mo tottarishite Konbini no naka de Guuzen wo matteru boku sa == Whenever I hear the sound of the barcode from the register, I look around and then I feel sad. While I was making a lot of unimportant photocopies. Inside the convenience store, I always expect you to come. Soshite hito tsuki tatta koro Totsuzen arawareta Kimi wa kareshi to nikuman wo Tabenagara kaetta == One month later, you suddenly appeared. You came back with your boyfriend while eating nikuman. Sou iu koi mo ii tte Maji de omou no sa Miokuru yokaze wa Boku ni Yasashi sugiru yo ne == I really think it's possible for this kind of love. The night wind is seeing me off, It's being too kind to me. Sou iu Koi mo ii tte Nazeka omou no sa Itoshii kimochi ga Kimi ni todokanaku tatte == Even if my feeling of love can't reach you. I think it's possible for this kind of love.   Sou iu Koi mo ii tte == I think it's possible for This kind of love.