I'll be with you by MAX Romanized by Yoshino Yuko and Kennedy Translated to English by Yoshino Yuko and Kennedy For the purpose helping fans of Japanese music and to further the learning of the english language for the Japanese foreign exchange students in America and the students studying the Japanese language. CHECK OUT THE ASUNARO KARAOKE CENTER: http://home.inreach.com/asunaro/ ENG TRANS ver 1.0 == Higashi no hikui sora kasuka ni asa ga imareru Sumetai miruku hitokuchi Anata wa bedo mo naka == The low sky in the east will be born in the morning. I am drinking sweet cold milk while you are in the bed Yasurakana neiki no rhythym Kokyu wo soto awaseta Kono mune no manaka de Shiawase ga namiutsu oto == I try to catch up with your breath Your rhythym of your breathing... The happiness of the sound of the wave in the center of my chest. Aishitteru sore dake jya kokoro o sutairarenai Mitsumeta negao ga fui ni watashi ni hohoemu (Stand by my side) == I love you, only this word. I can't tell you what's on my mind. Your face while you are sleeping is smiling at me. (Stand by my side). I will be with you anata to deao tame ni ikitekita bukiou dakedo masugu na yume wo dakishimete kita no hitori == I will be with you because we met each other, I live. I'm holding my dream alone which is straight. Although, I am not skillful, I will be with you. I will be with you anata no kotoba ni aru nekumori de donna mayoimo hodokaeru tonari ni iitemo sorezore no michi aruku youna ai de koko ni iru == I will be with you I felt relief from my problems because of your warm words. If I am close to you, I will live here like we walk to each others way. Yumekara sameta kuchibiru ni Saishou no kiss wo todoke kara Arifureta mainichi wo Kamisama kansha shiyou. == When I deliver a kiss to your lips which woke up your dream, I will give thanks to God everyday. Yasashisa ni mamorarete Honto no tsuyosa wo shiru no Ataerareru subete kono teni afureru (Stand by my side). == I strongly noticed, while I protected my kindess, I filled up my hand with everything which you gave. (Stand by my side) * I'll be with you Fushigi na chikara sae kanjiru wa Ichinichi goto ni umare kawaruyou Tashikana mirai ga mireru == I'll be with you I'm feeling a power of miracles. I can see the near future like I was born day by day. *I'll be with you Hadaka no kokoro ni aru uchuu kara Hibiku ai dake shinjiteiru Hanarete iitemo aenaiyoru mo Shinji aeru hito wa anata dake == I'll be with you From the space in my naked mind. I believe only the sound of love. If I separate from you, If I can't meet you at night, You are the only person that I believe in. * I'll be with you Fushigi na chikara sae kanjiru wa Ichinichi goto ni umare kawaruyou Tashikana mirai ga mireru == I'll be with you I'm feeling a power of miracles. I can see the near future like I was born day by day. *I'll be with you Hadaka no kokoro ni aru uchuu kara Hibiku ai dake shinjiteiru Hanarete iitemo aenaiyoru mo Shinji aeru hito wa anata dake == I'll be with you From the space in my naked mind. I believe only the sound of love. If I separate from you, If I can't meet you at night, You are the only person that I believe in.