GREEDY G by East End x Yuri Translated and romanized by Peter Payne =================== GREEDY G (ye~ah) (ye~ah) (ye~ah, hey yeah yeah) (ye~ah, hey yeah yeah) Yeah Yeah taiyoo no shita de atarimae no shiawase oshiete ageru kara shiawase (e!) sore wa kare itsumo futari issho tada sore dake dakara tsuzukeba ii kono mama futari issho ni naru made denwa no bell kitto kare kara watashi e no Love Call [moshi moshi, nee kyoo hima ja nai? kare toka minna de gohan tabe ni iku (n da) kedo issho ni ikanai?] chigatta denwa no koe ikioi ni makete tomodachi to machiawase yuugata ekimae arawareta kanojo to sono kare kare no tomodachi betsu ni type ja nai kedo nanka ki ni naru chotto ii kamo == Yeah, yeah, sitting in the sun "I'll tell what everyday happiness is." [I said] "Eh?" Then he [my boyfriend] said, "It's being together all the time." If that's the case, let's just continue on this way, until we become one [get married]. [ring] The telephone bell -- it's probably a 'love call' from my boyfriend. [friend's voice] "Moshi moshi, ne, you have free time, don't you? I'm going out to eat with my boyfriend, do you want to come along?" It wasn't my boyfriend after all. I gave in and agreed to go. I waited for her at P.M. 9:00, in front of the station. My friend showed up with her boyfriend. Her boyfriend's friend, he's not really my type, but there's something about him that I catches him attention, he's kind of cool. tanoshikatta na konaida no yoruirai kanari zutto ki ni narippanashi yappa mata aitai demo ano hito kanojo iru mitai da shi muri ka na [hai moshi moshi aa! ore ore wakaru? un] ee! hontoo? sono rei no hito kara no yoru no telephone moshikashite nante watashi no hoo aa! juuji mazui kare ni denwa suru jikan dakedo konya wa ki ni naru kono hito to hanashitsuzuketai motto motto kono hito o shiritai nante omotchatte tomerarenai kono kimochi wakannai (u-un) yabai doo shiyoo? ima no mama sore de jubun na hazu na no ni ... == The other night was really fun, and he [Greedy B] has been on my mind the whole time since then. Yeah, I guess I really would like to see him again after all. But he has a girlfriend, so I bet it would never work out. [ring] "Hi, moshi moshi?" [Greedy B} "It's me, do you know who this is?" "Mm." Eh? Honto? The person I was just thinking about has given me a "night call" I wonder if...maybe I could... Ah, it's 10:00, this is bad, it's time to call my boyfriend. But tonight, I want to talk to this person who is so much on my mind, I want to know more about him -- it sounds rather silly. I can't stop these feelings -- oh, I don't know. Mm, this is terrible, what can I do? I was so happy with my boyfriend up til now. (aa!) jibun ga iya ni natte kita kitto ano hi ano toki deawanakereba ima no mama futsuu no mama watashi no kare to zutto futari arukitsuzuketa hazu na no ni ima no watashi no kono koodoo tte nani ano hito no koto kangaeteru no shitto sae shiteru no jibuntananiage datte kedo nande suki ni natta no tsurai dake kamo shirenai kedo ano hito ja nakya dame kare to no wakare sae nan nara dekinaku mo nai tabun dekiru hazu soo ni chigainai konna shiawase hoshikunakatta no ni anata ga suki demo ano hito suki == I am starting to hate myself. If I hadn't gone out that night, if I hadn't met him [Greedy B], I would have continued on with my boyfriend normaly, happily. What the hell am I doing? When I think of him, I get jealous and upset. But why did this have to happen? Falling in love with him is only going to bring me pain But I don't care ... it has to be him, and no one else. If I have to break up with my current boyfriend, it is not impossible. I think I could do it -- I am sure I could do it. I never asked for this 'shiawase' (happiness). I love you [boyfriend] but I also love him. issho ni itai no tada sore dake wakatteru wa onna no migatte datte dakedo tomaranai kono kimochi naze? issho ni itai no tada sore dake == I want to be with you, that's all, I know that this is a woman's perogative (onna no migatte) But what can I do about these feelings which I cannot stop? I want to be with you, that's all. issho ni itai no tada sore dake wakatteru wa onna no migatte datte dakedo tomaranai kono kimochi naze? issho ni itai no tada sore dake == I want to be with you, that's all, I know that this is a woman's perogative (onna no migatte) But what can I do about these feelings which I cannot stop? I want to be with you, that's all.