Forever Love by X Japan Translated and Romanized by Grace Houser ------------------------------------------------------------------------ mou hitoride arukenai toki no kazega tsuyosugite ah.. kizutsuku kotonante nareta hazu dakedoimawa... ah.. konomama dakishimete nuretamamano kokoro wo kawari tsuzukeru kono tokini kawaranai aiga aruna...ra Will you hold my heart namida uketomete moukowaresouna all my heart == I can no longer walk alone The winds of time are too strong Ah, I should have gotten used To hurting, but now Ah, please hold My weeping heart In this time when everything keeps changing If we have our unchanging love Will you hold my heart? Please catch my tears It seems as if it will break, all my heart   Forever love forever dream afureru omoidakega hageshiku setsunaku jikan wo ume tsukusu Oh tell me why All I see is blue in my heart Will you stay with me kazega sugisarumade mata afuredasu All my tears == Forever love, forever dream Only my overflowing memories Passionately, painfully fill the time Oh, tell me why All I see is blue in my heart Will you stay with me? Until the wind passes away Once again they overflow, all my tears   Forever love forever dream kono mama sobaniite yoakeni furueru kokoro wo dakishimete Oh stay with me == Forever love, forever dream Please stay by my side In the dawn, hold my trembling heart Oh, stay with me   Ah subetega owarebaii owari no naikono yoru ni Ah itsuwaru mononante nanimonai anatadake... == Ah, if only it would all end In this endless night Ah, there is nothing That I would lost, except you   Forever love forever dream konomama sobaniite yo..akeni furueru kokorowo dakishimete Ah will you stay with me kazega sugisarumade mou dareyorimo sobani Forever love forever dream koreijou arukenai oh tell me why oh tell me true Oshiete ikiruimiwo == Forever love, forever dream Please stay by my side In the dawn, hold my trembling heart Ah, will you stay with me? Until the wind passes away More than anyone, I want you with me Forever love, forever dream I can't walk any further than this Oh, tell me why; oh, tell me true Tell me the meaning of life Forever love forever dream afureru namidano naka kagayaku kisetsuga eien ni kawarumade Forever love... == Forever love, forever dream In the midst of my overflowing tears Until that shining season becomes eternity Forever love