Forever by Sorimachi Takashi Romanized by Kennedy Translated by Yoshino Yuko & Kennedy For the purpose helping fans of Japanese music and to further the learning of the english language for the Japanese foreign exchange students in America and the students studying the Japanese language. ENG TRANS ver 1.1 Maintained by the ASUNARO CLUB: http://home.inreach.com/asunaro/ ========================== Kaze ga ureteru Nami ga utateru Ore wa kyou mo aruiteru Sunao tsukande sono atsusa tashikamete kono kisetsu wo kanjiteru -- The wind is moving. The wave is singing. I'm also working today. I grabbed and checked the sand. Right now I'm feeling this season. Ah Forever your love. Ano hi no mama no egao ga koko ni Shizuka ni toki wo kizamu Forever your heart Itsu no hi mo nani mo ewazuni sasaete kureta omae to futari yorokobi kanjitteru -- Ah, Forever your love. Your same smiling face is keeping quiet. Forever your heart. Whenever you protect me without talking. I feel happiness with you. kawarazuni nagarete yuku toki wa tomerarenai kore kara no michi de nani ga atemo ima wo wasurenai sa. -- I can't stop the time which doesn't change. If I have a problem from now. I will never forget this present, this time. Sore zore no yume katari atta hibi omae no mega sukidatta kokoro no okuni kakusenai mirai e no fuan ore wa kizuiteta -- Each dream, the days we talk. I like your eyes. I noticed that my future worry, is that I can't hide my heart. Ah, Forever your love. Nani ga attemo kawaranai sato ano toki ita kotoba ga kasurete oh hitori demo nori korerareu michi wo sagashite omae to futari mata koko de aitai -- Ah, Forever your love. I said that no matter, I never change my mind. This world is going to disappear. Oh, I want to look for the lord. Which is beyond myself. I want to meet you here. Taemanaku suzuite yuku Hoshi zora ni chikau yo Sore zore no michi de nani ga attemo, ore wa koko ni irusa -- I promised to the stars in the sky, which is to continue forever. No matter what, we have each other. I'm sure to be here. kawarauni nagarete yuku tokiwa tomerarenai korekara no michi de nani ga attemo ima wo wasurenaisa Oh, wasurenaisa. -- We can't stop the time which is continuing. No matter what, I will have a problem that I will never forget this time. Oh, I will never forget.