As Time Goes By By Hiro Romanized and translated by Grace (Meg-chan) Please visit Meg-chan's Lyrics page at: http://www.megchan.com ================================================= As time goes by Toki wa yuruyaka ni kanashimi mo yagate nagasu darou As tears go by Tadoritsukeru yo ne nemurenai kokoro azukerareru basho Atarimae ni ire kawaru hiru to yoru Dorama mo suriru mo sore nari de iin ja nai Maji de katareru hodo no mon ja nai yo ne Kanjinaku naru itami nante Tatakau koto ja nakute yasashisa nan da yo ne Baransu warui haato ga sakebu yo Hey yeah! As time goes by Mou yameyou yo akogare ya yume ni hitomi sorasu koto As tears go by Yuzurenai mono tooku chiisakutemo itsuka te ni ireyou ========================================================= As time goes by Before long, time will gently wash away the sadness As tears go by I'll get to a place where I can entrust my sleepless heart Night and day change place naturally Drama and thrills are good in their own way It's nothing to talk about seriously This pain that I don't even feel anymore It's not a fight, it's kindness My balance is bad, my heart cries out Hey yeah! As time goes by I'll just stop, turn my eyes away from yearnings and dreams As tears go by There's something I can't let go of, it's small and far away But one day I'll have it in my hands Hashagu shashin omoidasenai hizuke wa Akirame nakushikaketa yume mitai Hade de taikutsu shinakerya ii sore tte nani? Riaru ni nanika tarinai tte wakaru yo Mou iin ja nai? itsumo ki zukanai furi Yaritai! sou ieba ii no ni Hey yeah! As time goes by Toki wa odayaka ni kurushimi mo yagate tokasu darou As tears go by Mata aeru yo ne tsukihi no nagare ni nakushita dareka ni ============================================ A playful photo, I can't remember the date Like a lost, given up on dream "We should be loud and have fun" But what does that mean? I know that there's something missing in reality Isn't this enough? I always pretend not to notice I should just say, "I want to do it!" Hey yeah! As time goes by Before long, time will gently wash away the sadness As tears go by We'll meet again, in the passing of time, that someone I lost So dou demo ii dou nattemo ii Shiro demo kuro demo dotchi demo ii Dakedo tanoshii geemu de tobashitai Here we go! Machi wo tadayou mitai ni Kyou mo ashita mo so arukitai Agete wa sagaru ruuzu na tenshon Dabudabu shisugi ga choudo ii Kasuka na hoshi no hikari mo todokanai Kikoeru no wa beru to kokoro no baibu Machi no tokei ga kyou mo ashita ni kaeteku Sono toki fui ni namida afureta Taimu rimitto da ne Sagashihajimeteru no wa ima to iu kawari no nai toki desho? Hey yeah! We can say bye bye Hohoeminagara sugite yuku kinou ni te wo furou We can say bye bye Arukidaseru no ne odoru you ni mata kuru ashita e Time goes by Toki wa yuruyaka ni kanashimi mo yagate nagasu darou As tears go by Tadoritsukeru yo ne nemurenai kokoro azukerareru basho =================================================== So, I don't care I don't care what happens White or black, it doesn't matter But I just want to have a fun game Here we go! Today and tomorrow I want to walk around the city like I'm drifting It gets higher and lower, a loose tension Too loose is just right The faint light from the stars doesn't reach What I hear is the bell and my heart's vibe The city's clock changes today into yesterday Just then, suddenly, tears overflowed That's the time limit What I've begun to search for is that unchanging time called "now," isn't it? Hey yeah! We can say bye bye Smiling, I'll wave at yesterday as it passes We can say bye bye Tomorrow is coming again, I can walk into it as if I'm dancing Time goes by Before long, time will gently wash away the sadness As tears go by I'll get to a place where I can entrust my sleepless heart