Akai Nikkichou By AKAGUMI 4 Romanized by Kennedy Assisted by Saburo and Joanne Uyede Translated by Kennedy and Rick Frankum For the purpose helping fans of Japanese music and to further the learning of the english language for the Japanese foreign exchange students in America and the students studying the Japanese language. ENG TRANS ver 1.1 Maintained by the ASUNARO ASSOCIATION: http://home.inreach.com/asunaro/ ================================================= Hey, I'm afraid to ask you, For I want to know so much... But, if I open my heart, I feel that would be the end. And there is only one thing... Still, I will love you more. AI-SHITE-IMASU I LOVE YOU Kon'ya no anata wa sukoshi Yasashiku kanjimashita Deatta hi wo oboete itekuremashita == Tonight you were a little kinder than usual. You remembered the day we first met. Mou suguko no akai nikkichou mo ni-satsume wo kai ni ikanakya ikenai (kedo) mayotte imasu == Soon, I will have to go and buy a second red diary, (but) I have become confused. hoka ni suki na hito demo dekita no desu ka nikki ni wa kakeru no ni kikemasen == Have you found another lover? I can write this in my diary, but I would never really ask. * Ai ga itsu made mo moeru youni akai nikkichou wo katta keredo === To make sure this love burns forever I bought a new red diary However... Ai wa moeru kara kieru no desu ka oshiete kudasai nee nee anata ==== Is it because this love is burning that it will disappear? Please let me know. Huh? Huh Darling? Kon'ya no anata mou naze ka yasashiku kanjimashita nano ni doko ka samishii me wo shiteimashita == Tonight why were you kinder than always? Where is the sadness... I believe your eyes. mou sugu tenjo hi dakedo aitakunaito watashi ga iu i deshitara doushimasu ka == Right away you look at the ceiling, You don't want to meet. I said to myself what should I do? Ai ni itsu made mo akai ito wo musunde kuno wa muzukashii desu ne == The forever love that is bound on the red string is difficult. Ai ga mo e tsukita sono sugi ni wa watashi wa donna nikkicho wo (erabebaiino...) === After that burning love runs out, What kind of diary is there for me? (Choose...) * Ai ga itsu made mo moeru youni akai nikkichou wo katta keredo === To make sure this love burns forever I bought a new red diary However... Ai wa moeru kara kieru no desu ka oshiete kudasai nee nee anata ==== Is it because this love is burning that it will disappear? Please let me know. Huh? Huh? Darling.